hacer un sombrero (fútbol)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by jesusma, Jun 30, 2010.

  1. Me sorprendió mucho saber que no era "hat-trick", pero no encuentro cómo se llama esa jugada en la que el jugador eleva la pelota por encima del contrincante y sigue avanzando dejándolo atrás
     
  2. candleabra Junior Member

    st albans
    English - London
    hat-trick es cuando marcas 3 gols en una partida!
     
  3. Ya... pero entonces...¿Cómo se dice "hacer un sombrero" en inglés?
     
  4. SDLX Master

    SDLX Master Senior Member

    Lima, Peru
    Spanish - Peru
    Puedes decir, "he made a hat on the goalkeeper" o también "he chipped the goalkeeper".
     
  5. PACOALADROQUE Senior Member

    El Puerto de Santa María (CÁDIZ-ESPAÑA)
    ESPAÑOL (CARTAGENA-ESPAÑA)
    Unas correcciones, con tu permiso.

    Saludos
     
  6. ILT

    ILT Moderando con moderación

    México
    México - Español/Castellano

Share This Page