1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

hacer una maestría

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by jc963, Sep 20, 2008.

  1. jc963

    jc963 Senior Member

    Spanish
    Hola a todos. Tengo una duda, ¿cómo dirían ustedes lo siguiente?
    "Él está haciendo una maestría en...."

    Mi intento es:
    "He is doing???? a master (or master's) in ..."
     
    Last edited: Sep 20, 2008
  2. Lerma Senior Member

    He is doing a master in...
     
  3. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
    Hola:

    "He is taking a Master Degree program in ..."
     
  4. Catta

    Catta Senior Member

    London
    UK - English
    "He is doing a Masters in.."

    Saludos :)
     
  5. Kraken

    Kraken Senior Member

    Valladolid (España)
    Castellano (Español)
    Depende a lo que tú llames Maestría.
    En mis tiempos, la Formación Profesional eran cinco años, dos de Oficialía y tres de Maestría.
    En ese caso, los que hacíamos alguno de los tres últimos cursos, estábamos haciendo una Maestría en Electricidad, Autos, Delineación, etc...

    Danos más contexto, por favor.
    ;)
     
  6. jc963

    jc963 Senior Member

    Spanish
    Kraken me refiero a un programa de posgrado (Graduate or Postgraduate program). Hay 2 personas que escribieron Master y 1 masters. ¿Cuál es la forma correcta?
     
  7. Catta

    Catta Senior Member

    London
    UK - English
    Creo que es más común decir "Masters" en Inglaterra. No sé en otros países de habla inglés.

    Saludos :)
     

Share This Page