Haiga

Discussion in 'Sólo Español' started by panjabigator, Oct 4, 2006.

  1. panjabigator

    panjabigator Senior Member

    غریب الوطن
    Am. English
    Quiero saber mas sobre la palabra "haiga" que es la forma antigua de "haya." Muchas personas en mis clases dicen haiga en vez de haya. Todavia no lo he escuchado (o quizas si pero no me di cuenta) y estas personas de mi clase (que son bilingues) no supieron que esta forma es "incorrecta." Que opinais vostros? Hais usado la palabra en su vida? Hais sido corregido por usarla?
     
  2. Talant

    Talant Senior Member

    Hola Panjabigator,

    "haiga" es 100% incorrecto. Era usado antiguamente por los nuevos ricos que habían hecho fortuna rápidamente. Llegó hasta tal grado su uso que a los coches buenos se les llamaba "haigas" (¡incluso el DRAE!) puesto que los nuevos ricos iban al concesionario y decían "deme el mejor que haiga" demostrando su 'amplia cultura'.

    No sé si en algún país de Suramérica se usa, pero no creo.

    Un saludo
     
  3. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Tan incorrecto es "haiga" como "hais" (en lugar de "habéis") ;)
     
  4. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Madrid
    Spanish Spain
  5. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
    En la zona de Buenos Aires se escucha "haiga" pero se considera propio de gente cateta -si se trata de nativos- o de migrantes de otras partes del país. Ahora bien, es más común escucharlo en otras provincias como parte del habla popular y sin que su uso implique una desvalorización del hablante. Es en general un habla popular de relativa difusión que tiende a corregirse en el sistema educativo. Y no suele ser usada acompañando malas conceptualizaciones. Como ejemplo cito una estrofa del Martín Fierro, que refleja el habla popular de la Provincia de Buenos Aires durante el siglo XIX:

    "Y cuando sin trapo alguno
    Nos haiga el tiempo dejao
    Yo le pediré emprestao
    El cuero a cualquiera lobo
    Y hago un poncho, si lo sobo,
    Mejor que poncho engomao."
     
  6. panjabigator

    panjabigator Senior Member

    غریب الوطن
    Am. English

    LOL...Gracias!
     
  7. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    En México es igual.- Haiga es de gente inculta que no sabe hablar
     
  8. Barbara S. Senior Member

    Mis alumnos mexicanos (de Jalisco y Michoacan) en California siempre usaban haiga y los corregí - tenían que aprobar la A.P.
     
  9. Eduardo Lozano T. Senior Member

    Español
    En Colombia solamente es utilizado "haiga" por los campesinos. Es incorrecta.
    Eduardo Lozano T.
     
  10. Cosmopolita Senior Member

    Castellano, Argentina
    "Haiga" es correcto sólo en castellano antiguo. "Haiga" dicho en la actualidad refleja ignorancia. Sólo de personas que no han recibido educación y por lo tanto utilizan vocablos incorrectos puede escucharse el "haiga" en vez de "haya".
     
  11. JuLePe New Member

    Seattle
    Uruguay, Spanish
    "Haiga" era una forma culta que ha caído en desuso en algunos lados y en otros no. Así de fácil y sin caer en juicios de valor. Lo mismo podría decirse del voseo, antiguamente universal y hoy de uso regional. Para mí lo inculto es calificar de incultos a quienes provienen de otra cultura lingüística, horror en el que yo a veces también caigo pero cada vez más trato de evitar.
     
  12. Pixidio

    Pixidio Senior Member

    Acá, en Córdoba (Argentina) es muy usual aunque sólo oralmente. En mi familia el único que dice "haya" soy yo. Es cierto lo que comentan por ahí, a veces puede denotar cierta dejadez en el habla pero, como digo, acá es tan usual que ya no corrijo a quienes lo dicen.
     
  13. Alemanita Senior Member

    Germany
    German, Germany
    Hola Pixidio:

    Una pregunta acerca del uso: ¿Tu familia siempre y en todos los casos usa 'haiga' (p.ej. Espero que haigas hecho los deberes; No creo que lo haiga dicho; Qué suerte que haigamos vuelto sanos y salvos) o solamente en algunos (Ojalá haiga pan en la despensa; No creo que haiga mucha gente en el teatro; Dudo que haigan candidatos honestos)?

    Saludos
     
  14. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Que haiga, que haiga candidatos honestos. Sea como fuere, se trata -en este caso- de la forma impersonal (3.ª pers. singular).;)
     
  15. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    De esto ya se han escrito muchos hilos.

    Por acá esa forma "culta" sólo la usa la gente inculta.
     
  16. Alemanita Senior Member

    Germany
    German, Germany
    Claro, claro ... que haya candidatos honestos sería lo más apropiado; que haiga candidatos sería usándolo con la forma arcaizante; pero ¿quién te dice que no se sumen la forma arcaizante y el plural indebido: que haigan candidatos?

    Ojalá haiga suerte y Pixdio vea mi pregunta y me pueda contestar.

    Janis: 'Muchos hilos' no sé; revisé el enlace del post N° 4 de este hilo y no resuelve mi duda.

    Gracias.
     
  17. amerie New Member

    german
    Sería interesante saber de donde viene esta forma haiga, ya que haya viene de la forma latina habĕam. Tal vez por influencia de la palabra haga (hacer).
     
  18. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    Ese es sólo un hilo
     
  19. hual Senior Member

    Argentina
    spanish & french
    Hola

    En el habla popular chilena también se oye con frecuencia vaiga (vaya), comparable a la tan vilipendiada forma haiga.
     
  20. Pixidio

    Pixidio Senior Member

    Alemanita, francamente no lo sé. Creo que alternan, pero no te lo podría asegurar. Como sea es frecuente y al rato uno se acostumbra a oírlo y ya no se le presta atención al detalle. Y sólo es haiga, haigamos no lo tengo registrado.

    Eso sí, al momento de escribir es haya.
     
  21. hual Senior Member

    Argentina
    spanish & french
    Hola,
    No creo que alguien que diga haiga luego escriba haya. ¿De dónde le vendría tal inspiración?
     
  22. Pixidio

    Pixidio Senior Member

    Ni me lo preguntés, mi hermano dice haiga y escribe haya (al menos las dos o tres veces que leí algo de él escribía así. No sé si siempre).
     
  23. Nipnip Senior Member

    Español
    Estoy de acuerdo con los últimos comentarios, más que de cultura se trata de hablas informales, ni siquiera se puede considerar un sociolecto. En México, el expresidente Felipe Calderón dijo "Haiga sido lo que haiga sido", y no es que Felipillo sea precisamente una eminencia en las letras, pero inculto tampoco. Lo mismo he oído a conductores de la televisón mexicanos usarla palabra, hablo de gente leida y escrebeida, que han viajado y que se saben los clásicos. La irrupción de "haiga" es sus discursos es como la esporádica "pa" en vez de "para" o como caer en el horrible pleonasmo de decir "súbete para arriba", un pecado a la hora de hablar, sí, pero uno que todos alguna vez hemos cometido.

    Y por esto y muchas cosas más, es muy factible que quien dice "haiga" escriba "haya", el reparo que se da siempre al escribir los alerta de yerros que en el habla fluyen inconscientemente.

    En otras palabras, no estamos hablando de ignorancia en el decir, sino de un calco del habla vulgar que se cuela de cuando en cuando.
     
  24. merquiades

    merquiades Senior Member

    France
    USA Northeast
    Hay tantos verbos irregulares que tienen vocal+g+a en el presente de subjuntivo (traiga, salga, tenga, venga, diga, ponga....) que la tendencia es que se generalice que vaya contaminando otros verbos irregulares (haiga, vaiga, sega).
     
  25. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    De habĕam, o de habĕat, aunque no es relevante.:)
     
    Last edited: Feb 20, 2013

Share This Page