happy to hear from you

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Candygirl, Jan 1, 2007.

  1. Candygirl Junior Member

    Spanish
    Hi everyone!! and Happy New Year!
    I would like you to correct this piece of writing, please.
    Thanks in advance! kiss. Candygirl

    " I’m very very happy to hear from you again. You know I wish you the same. I’m pretty sure you had a great night too!!! In no doubt you’re days will be full of happiness, you’ll be surrounded by all the people you love, by your Music... Carpe Diem Dominic, live for the moment. You’re lovely"
     
  2. Joey. Senior Member

    Long Island, NY
    English / New York, U.S.A.
    Me parece bien lo demas. Espero te sirva un poco.
    -Joe
     
  3. blnc Senior Member

    Germany
    Castellano y galego (Galicia, España)
    HI!

    Creo que se refiere a "Ya sabes que yo te deseo lo mismo".
    ¿Sería entonces "You already know (that) I wish you the same"?

    Greetings!
     
  4. Ms Missy Senior Member

    U.S. Virgin Islands
    USA English
    Creo que se refiere a "Ya sabes que yo te deseo lo mismo".
    ¿Sería entonces "You already know (that) I wish you the same"?

    It appears that this is in reference to a previous correspondence. However I think you should say what it is that "the same" is refering to.

    Ex: "You already know (that) I also wish you a Happy New Year."
     
  5. Candygirl Junior Member

    Spanish
    Thanks a lot!!!!!!!!
     

Share This Page