1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Hat sich erledigt, Kunde gerade abgesagt!

Discussion in 'Español-Deutsch' started by no se me ocurre, Dec 12, 2012.

  1. no se me ocurre Junior Member

    Vigo
    Español/Gallego - España
    Hola,
    Por favor, necesito ayuda para entender que es lo que me están diciendo:

    Hat sich erledigt,Kunde grade abgesagt!
    Melde mich


    El contexto es que le he pasado unos precios a esta persona, y con esta respuesta no se si me los está aceptando y haciendo pedido o rechazando.
     
  2. jordi picarol

    jordi picarol Senior Member

    España
    Spanish
    En castellano castizo:
    Asunto concluido. El cliente ha cancelado/anulado.
    Saludos
    Jordi
     
  3. no se me ocurre Junior Member

    Vigo
    Español/Gallego - España
    Ok, muchas gracias.
    ¿Y "Melde mich" no se traduce por "respóndeme"? Porque entonces en este contexto yo lo interpretaría como un "seguimos en contacto" o algo así, pero no tengo ni idea de si puede tener esa interpretación.
     
  4. jordi picarol

    jordi picarol Senior Member

    España
    Spanish
    Sí, perdona. No me di cuenta del "melde mich" :) La forma completa sería: "ich melde mich", y tienes razón sería un equivalente a "seguimos en contacto".
    Saludos
    Jordi
     

Share This Page