Haveu sentit aquestes paraules en algún poble valencià?

Discussion in 'Català (Catalan)' started by yemasadegomes, Jun 27, 2014.

  1. yemasadegomes Junior Member

    Valencià
    Si, són paraules catalanes, però tinc interès en saber-ho.

    -Dolent.
    -Tret.
    -Parlo.
    -Faci.
    -Accepti.
    -Començo.

    A lo millor en Castelló o Alacant..però en València mai ho he sentit, sols és per curiositat, res més!
    La més estranya per a mi, és ' tret ' jo sempre quan he dit tret, ho he usat per a referir-me a traure de agafar alguna cosa i fer-ho fora de algún lloc, no sabia que els catalans ho utilitzen per a dir un dispar.

    Gràcies!
     
  2. Elxenc Senior Member



    Hola:


    -Dolent. Aquesta és la forma usual de les comarques dels Ports, Baix Maestrat i Alt Maestrat
    -Tret. (pel que diu l'Alcover- al Pinós (Vinalopó mitjà) a l'extrem sud.
    -Parlo. A les mateixes comarques que he dit ans
    -Faci. El occidental en terres catalanes també fan de natural més d'un façam, i ho dic perquè em sobtà al sentir-lo, encara que ben cert es que usen varietat no acadèmiques com faiga i d'altres, sobre tot al Pirineu i que ara no recorde
    -Accepti. Són les formes del oriental.
    -Començo. El mateix cas que per a dolent i parlo.

    Si tu ets de València-ciutat o rodalies, et sorprendries de les paraules i expressions "catalanes" (ja me'n entén el que vull dir) que usen pel sud de la província d'Alacant d'una forma ben natural, sobre tot la gent de més de 60 anys.

    Mira el que diu l'Alcover sobre tret i nosaltres els valencians

    1. TRET (i ant. treit). m.
    || 1. Descàrrega d'una arma que llança un projectil; trajectòria que un projectil llançat descriu; cast. tiro. El mot tret ha perdut molta vitalitat, arraconat pel seu sinònim tir; però encara es conserva en algunes comarques extremes, per exemple en El Pinós (poble fronterís amb el castellà, sobretot entre llauradors i altra gent sense lletres; també es conserva (i amb més vitalitat) en locucions com posar-se a tret, estar a tret (principalment en català occidental i en valencià). E par-ta que aquest aja lonch arch per semblant tret, Corbatxo 79. E joch de flexa | per cego fet | fir cascun tret | fora'l terrer, Spill 7805. Bé'm daria en lo malich a cada tret, Coll. Dames 319. Poques vegades o may sos trets perdia sens que no ferís, Faules Isòp. 85. Són uns jamfutres que no erren el tret d'un centímetre, Massó Croq. 10.


    Xe! que aquesta llengua també es molt rica en paraules i expressions (com diuen els castellans de la seua), el que passa és que només utilitzem les del nostre poble o les de la nostra "contornâ".


    Espere que algú de les comarque dites et conteste millor que no jo.

    Salutacions
     
  3. Xusto

    Xusto Junior Member

    Castellano-Català-Galego
    Bona tarda yemasadegomes. A Catalunya es diu tret com l'efecte d'accionar una pistola o una altra arma de foc. Però també per assenyalar una excepció. Per exemple, " Tret d'Alemanya, cap equip europeu es va classificar". El sentit seria el que has assenyalat de "quitado" en castellà. Bona sort. Salutacions.
     
  4. 221BBaker

    221BBaker Senior Member

    Spanish (Canarian) & Catalan
    Tret també vol dir les qualitats d'una cosa, com els trets distintius d'algú, d'una cosa o els trets facials. Salut.
     
  5. Doraemon- Senior Member

    Spain
    "Spanish - Spain"
    "Dolent" i les formes de present en -o (parlo, començo) són habituals al nord de la província de Castelló (Morella, Vinaròs, Benicarló...), és a dir, al valencià septentrional/tortosí.
    El subjunctiu en -i (parli, accepti) no s'utilitza en cap lloc al País Valencià.
    "Tret" ho veig molt comú en valencià, potser no com a "tir", pero sí com "característica" ("rasgo" en castellà; els trets facials, per exemple) o com a forma de "traure" ("he tret un 8 en mates", "tret d'això.."="llevat d'això...").
     

Share This Page