Health Motor Sensory

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by eg75, Nov 13, 2007.

  1. eg75 Member

    United States Spanish
    OK, I'm having a serious problem with this one.. from "Foundations for Early Childhood" (This informational sheet is telling you the milestones on children from birth to 3 yrs old) How would you translate the following:

    Physical Education Health Motor Sensory

    I have: "Educación Física Salud de la Destreza Motora Sensorial"

    Please help me!!!!!
  2. Lauragrh Member

    Cleveland, Ohio
    Peru presently in Ohio, Spanish
    Que tal "Educación Fisica para la Salud Psico-Motriz"
    o "Educación Física para la Capacidad Motora-Sensorial"?
  3. eg75 Member

    United States Spanish
    Both sound great, thanks!!!!

Share This Page