Hi, everybody. I'm translating a Fiscal Assesment and i ran into the term "Hechos Gravados" in spanish. Does anybody know the term in english? My try is "Taxed Facts". I'll give you some context: ...en lo referente a la figura de establecimiento permanente y territorialidad de los hechos gravados. and my attempt: ...regarding the figure of permanent establishment and territoriality of the taxed facts. Hope you can give me a hand. Thanx.