heitto

Discussion in 'Suomi (Finnish)' started by Extra Virgin Olive Oil, Feb 3, 2013.

  1. Extra Virgin Olive Oil Senior Member

    Pariisi
    kiina
    TV-ohjelmassa keskusteltaan presidentin uudenvuodenpuhesta.

    (Sana "olekelu"sta puheesta)
    "Ollaan kuin kokkareilla, joilla joku tarjoilee. Ei kai sellaisia ole Suomessa paljon. Ehkä on. Oleskelijoita."
    "Mielenkiintoinen näkökulma, koska minusta puhe oli lähestulkoon sosiaalidemokraattinen, mutta sitten tuli tuo heitto."

    Mitä tarkoittaa "Tuo heitto tuli" täällä?

    Minun arvailuni on: "Se oli jotain odottamaton." (?)
     
  2. Hakro

    Hakro Senior Member

    Helsinki, Finland
    Finnish - Finland
    "Heitto" tällaisessa yhteydessä voi tarkoittaa "jotain odottamatonta". Aika usein "heitto" tarkoittaa epäasiallista, ilkeämielistä tai ajattelemattomasti sanottua lausahdusta.

    (Tässä puhuja on ilmeisesti demari.)
     

Share This Page