1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Hemocult [Hemoccult]

Discussion in 'Medical Terminology' started by Kingfisher75, Jan 10, 2013.

  1. Kingfisher75 New Member

    Wisconsin,USA
    Español/México
    I will examine your rectum and do a hemocult of your stool.
    The word I'm looking for is: Hemocult I found it also as: Hemoccult on a medical dictionary, but no Spanish translation.
    I hope one of you experts may be able to help me.

    Thanks!
     
  2. Ilialluna

    Ilialluna Senior Member

    Madrid
    Español-España
    Hola. Yo diría: "Le examinaré el recto y le haré un hemocultivo de heces".
    Saludos.
     
  3. Kingfisher75 New Member

    Wisconsin,USA
    Español/México
    Much as gracias Ilialluna.
    Esa es la traducción que yo use, pero quería estar seguro.
     
  4. Kingfisher75 New Member

    Wisconsin,USA
    Español/México
    Thanks fo the reply...the quote came from a text book used by Interpreters and is a question frequently used by physicians on a Tradic encounter!
     
  5. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
    Hola:

    :warn: No es correcta esa traducción.

    Un hemocultivo es un examen para verificar si hay bacterias u otros micoorganismos en sangre.


    En tu frase la palabra está mal escrita, en inglés se llama "hemoccult", nombre de marca, y es un estudio para verificar si existe o no sangre en heces.

    Te sugiero leer estos hilos, y verificar el texto fuente.

    Hemoccult test -
    tests-guaiac test (hemoccult), benzidine, or orthotobrdine (occultest) -


    Saludos.
     
  6. Ilialluna

    Ilialluna Senior Member

    Madrid
    Español-España
    Tienes razón, fsabroso. Es un examen de sangre oculta en heces.
    Saludos.
     

Share This Page