Herido en la guerra

Discussion in 'Español-Deutsch' started by maidinbedlam, Nov 9, 2013.

  1. maidinbedlam

    maidinbedlam Moderanged

    Vigo, Galicia
    Spanish - Spain
    Hola:

    Estoy contando la vida de una persona y quiero decir: "Un año después fue herido en la guerra". No estoy segura de si necesito la pasiva en alemán también.

    Mis intentos serían:

    "Ein Jahr später wurde er im Krieg verwundet (oder verletzt?)"
    "... war er im Krieg verwundet worden"

    ¿O estoy equivocada?

    Muchas gracias por cualquier ayuda.
     
  2. Captain Lars

    Captain Lars Senior Member

    Ducatus Montensis
    Deutsch (D)
    "Ein Jahr später wurde er im Krieg verwundet (oder verletzt?)"
    ...es correcto. "Verwundet" es la palabra especial para heridas en la guerra.

    "... war er im Krieg verwundet worden"
    es correcto también, pero además de ser pasiva, es pluscuamperfecto.

    Un saludo
     
  3. maidinbedlam

    maidinbedlam Moderanged

    Vigo, Galicia
    Spanish - Spain
    Muchas gracias, Captain Lars.
     

Share This Page