herramientas cartográficas para el estudio de salud pública

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Maggieshotthegun, Apr 10, 2013.

  1. Maggieshotthegun Senior Member

    Spain spanish
    Buenas:
    Me gustaría que me ayudáseis en traducir "herramientas cartográficas para el estudio de la salud pública", ¿pensáis que pudiera traducirse como "cartography tools for Public health studies"? ¿Qué tal?
     
    Last edited by a moderator: Jan 21, 2016
  2. simonitov Senior Member

    Hampshire, UK
    English - British
    Es más habitual oir decir "mapping tools" - "mapping tools for public health study".
     
  3. Maggieshotthegun Senior Member

    Spain spanish
    Gracias por responderme tan rápido, la verdad es que estaba bastante perdida.
     
    Last edited by a moderator: Jan 21, 2016

Share This Page