Hijazi/MSA: Do you remember what happened on Eid Al fitr

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by Counter101, Jul 29, 2014.

  1. Counter101 Senior Member

    Urdu
    السلام عليكم
    I need the know how the following sentence is spoken in Hijazi and Arabic FuS7aa.Please translate them in Romanized Arabic and Arabic using vowels and marks.


    "Do you remember what happened on Eid Al fitr two years ago"



    Jazaaka Allahu khairan
     
  2. Hemza Senior Member

    Paris, France
    French, Moroccan Arabic
    Hello,

    In Hijazi: "تتذكر/تتذكرين ما صار في العيد الفطر عامان من قبل؟" "tatadhakkar/tatadhakkarin ma Sar fi al 3id al fiTr 3amayn min gabl?"
     
  3. Schem

    Schem Senior Member

    Unaizah
    Najdi Arabic
    ^I don't know what that is but it's not UH. No offence but you should be completely sure about the answer before giving it, considering you're not a native speaker.

    My best guess for UH: tetthakkar elli saar (b)el 3eed gabel sanatein? / تتذكر اللي صار (بـ)العيد قبل سنتين؟
     
  4. Hemza Senior Member

    Paris, France
    French, Moroccan Arabic
    Yes,you're right sorry. As sometimes, no one reply to him about Hijazi, I try to figure out how native Hijazis would say :(.
     
  5. Counter101 Senior Member

    Urdu
    Thank you so much Hemza and Schem :)
    Jazaaka Allahu khairan
     

Share This Page