Discussion in 'Indo-Iranian Languages' started by gagun, Dec 9, 2012.
can GHairmumkin and namumkin both be used for impossible
Yes, in Urdu both would mean "impossible". naa-mumkin = not possible, Ghair-mumkin = other than possible = not possible.
In Hindi, perhaps असंभव.
From where did you fantasise that "naamumkin" isn't Hindi?
Also laa yumkin I think. ghair mumkin feels the strongest of the three, 'outside of all possibility'.
Separate names with a comma.