1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

his / her / their - he / she / they...

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by estudiantesidem, Jun 20, 2008.

  1. estudiantesidem Senior Member

    Lima
    peru castellano
    ¡Hola a todos!

    Tengo una duda sobre el uso de his/her/their y he/she/they...
    Cuando hablo de una persona en inglés y no se su género, e.g. child, ¿qué adjetivo posesivo debo usar?
    Y a veces cuando mi profesor habla sobre una "person" el usa "he or she" y luego sigue hablando, pero a mí no me suena natural para nada, en estos casos que puedo utilizar. Si me dieran unos ejemplos, me ayudarían mucho.
    Gracias de antemano.
     
  2. william_wilson Senior Member

    Spanish - Argentina
    Hay varias tendencias y "teorías" al respecto.
    Generalmente, según la "vieja escuela": his/her; he/she. Luego surgió otra tendencia, que encontraba bastante aparatoso esto del "he/she" y propuso "they/their". Según Jack Lynch (autor de Guide to Grammar and Style, entre otros -- MUY recomendable) no habría "agreement" (concordancia) al usar "anyone" y "they" en la misma oración. Este autor sostiene que, por ej.,:
    "Anyone is responsible for doing their work in the library" va en contra del principio número uno de subject-verb agreement. Sin embargo, reconoce lo aparatoso y molesto de "Anyone is responsible for doing his/her work...". Finalmente, entonces, propone evitar este tipo de situaciones. Lo cierto es que a veces es muy difícil de evitar. En este caso particular lo que yo propondría es lo siguiente:

    Anyone is responsible for the individual work in the library (aunque puede prestar a confusión)

    Conviene entonces abandonar la vaguedad de "anyone"

    All students are responsible for their individual work in the library.
    They are all responsible for their individual work in the library.

    Guarda con "Each of the students" ya que no te resuelve el problema (por norma, Each of the students IS ...)
     
  3. canton Senior Member

    Colombian Spanish
    "he or she" is the most common way of expressing this in my experience. Usually your interlocutor will jump to let you know ("he!" - "she!").
    But "he or she"/"his or her" is pretty natural now here in the US.
    Now, a good way around it is "their" que a veces usan para el singular:
    "I have a friend I want you to meet" - "Oh, yes? What's their name?"
     
  4. canton Senior Member

    Colombian Spanish
    Y, sí, william tiene toda la razón en que no hay concordancia, pero así lo usan en el habla común. La sugerencia de evitarlo me parece excelente.
     

Share This Page