home equity loans

Discussion in 'Financial Terms' started by leopardo22, Feb 10, 2007.

  1. leopardo22 Senior Member

    Florida
    estados unidos, espanol
    Hola,

    How would you translate into spanish the following: home equity loans

    Is it prestamos de fondos de titulos?

    Thank you:)

    leopardo22
     
  2. gongorac

    gongorac Senior Member

    United States
    Spanish - Bolivia
    Yo lo traduciria asi:

    "Prestamos hipotecarios sobre títulos hogareños (titulos sobre la propiedad de una casa)"
     
  3. mamuga

    mamuga Senior Member

    Madrid
    Spain (spanish)
    Supongo que te refieres a un préstamo que se pide a un banco sobre una casa que ya está previamente hipotecada. Por lo tanto, la garantía que tiene el banco es sólo la revaloración que haya tenido la casa (plusvalía) y de la parte de la hipoteca que ya se haya pagado.

    Tal vez la mejor traducción sea: "préstamo con segunda hipoteca", aunque también se puede usar: "préstamo contra plusvalía".
     
  4. mamuga

    mamuga Senior Member

    Madrid
    Spain (spanish)
    Si, como dice gongorac, la casa no estuviera ya hipotecada, la mejor traducción sería: "préstamo hipotecario".
     

Share This Page