Horas Laborables o Laborales

Discussion in 'Sólo Español' started by Embeleco, Mar 3, 2009.

  1. Embeleco Senior Member

    Omaha
    Spanish
    Amigos Foristas,

    ¿Cúal es la manera correcta?

    Horas laborables o laborales
     
  2. blinkgirl Senior Member

    Rosario - Argentina
    Spanish - Argentina
    La forma correcta es "horas laborales". También se usa "horas de trabajo" pero no creo que tenga el mismo significado.
     
  3. veruscio

    veruscio Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina español
    Hola, Embeleco.

    Son dos conceptos diferentes. Habría que ver el contexto para saber cuál usar. ¿Podrías darnos un poco más de detalle?

    "Laborable" es 'que se puede trabajar', o 'que se debe trabajar'. Por ejemplo, los días laborables, que son los que se trabaja. Se habla de días laborables cuando se habla de las obligaciones de los empleados, de qué días tienen que ir a trabajar.

    "Laboral" es 'relativo al trabajo'. Por ejemplo, el domicilio laboral.


    Saludos.

    Verónica
     
  4. Embeleco Senior Member

    Omaha
    Spanish
    Saludos,
    Mencionaron en la radio de una persona que se durmio en horas "laborables".
     
  5. veruscio

    veruscio Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina español
    Ah, está bien usada entonces "horas laborables". Esta persona se durmió en las horas laborables, es decir, en las que tenía que trabajar.

    Saludos.

    Verónica
     
  6. DrZero Junior Member

    Lima
    Peruvian spanish
    La forma correcta es la de horas laborables. Pues se refiere al día/horas en que se trabaja.
    Lo otro no existe.
     
  7. Embeleco Senior Member

    Omaha
    Spanish
    Gracias a todos...
     
  8. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Por acá sí usamos horas laborales y horario laboral.
     
  9. mirx Senior Member

    Español
    Pues contactemos a la RAE para que lo quite:

    laboral.


    1. adj. Perteneciente o relativo al trabajo, en su aspecto económico, jurídico y social.
     
  10. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Por acá también lo usual es decir "horas laborales", "jornada laboral", "prestaciones laborales", y todos los otros términos relacionados.

    Lo de "laborable" también lo ocupamos, pero en mucha menor medida que "laboral".
     
  11. DrZero Junior Member

    Lima
    Peruvian spanish
    Por eso, laborable se refiere al día en que se trabaja:
    el horario de autobuses es distinto los días laborables a los festivos.

    Claro, por eso allí tienes:
    condiciones laborales
    enfermedad laboral
    estrés laboral
    política laboral
    productividad laboral
     
  12. RIU

    RIU Senior Member

    Barcelona.
    España
    Hola:

    Discrepo.

    Entiendo que horas laborables son en las que tienes la posibilidad de trabajar, es decir: en una fábrica a tres turnos las horas laborables son 24 al día.

    En cambio las horas laborales son la efectivamente trabajadas dentro de las laborables.

    Otro caso: el sábado es día laborable, pero en muchos casos no es día laboral.

    Así pues, la persona que durmió en horas laborables es una verdad de perogrullo, en cambio si durmió en horas laborales debe/puede ser objeto de sanción.
     
  13. veruscio

    veruscio Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina español
    Se me ocurre que estas palabras pueden ser usadas de manera diferente según la región. Por eso, después de tantos aportes, no me animaría a afirmar de modo tajante que es de una u otra manera.

    De todos modos, es hilar fino porque son palabras con significados cercanos.

    Saludos.

    Verónica
     
  14. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    Creo que tienes razón. Yo he tenido que pensar que se suele decir (por aquí): tuvo un accidente en horario laboral (y no laborable). Y en cambio se llama días laborables a aquellos que no son festivos.
     
  15. Embeleco Senior Member

    Omaha
    Spanish
    Gracias a todos por sus comentarios, muy agradecido.
     

Share This Page