Hostia: origen como expresión vulgar de énfasis

Discussion in 'Sólo Español' started by pepitajimenez, Feb 3, 2013.

  1. pepitajimenez Junior Member

    italian
    Hola,
    quería conocer el origen del uso "vulgar"(digamos así) de la palabra "hostia", es decir qué relación hay entre el origen sagrada y el uso "malsonante". No me importa el sentido sino como llegamos a este uso. (Me refiero por ejemplo a las expresiones: "la hostia!", "ser la hostia", "cagarse en la hostia", "darse de hostias").
    Gracias a todos los que participen a la discusión.
     
  2. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    Hola, Pepita.

    En este hilo: Hostia / Ostia, se dan algunas teorías al respecto, al margen de discutirse su grafía correcta.

    Se deja este hilo abierto por el momento para ver si hay algún nuevo participante que pueda aportar algo más.juandiego (moderador)
     
  3. jmx

    jmx Senior Member

    Barcelona
    Spain / incorrect Spanish
    Yo diría que, en España, cualquier palabra referida a algo "sagrado" para la religión católica puede usarse también como palabra malsonante.
     

Share This Page