1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

how ever was she

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Elen Mariano, Mar 25, 2013.

  1. Elen Mariano

    Elen Mariano Senior Member

    São Paulo
    Portugues
    Boa tarde!!!!
    Cá estou eu com minhas dúvidas.
    É uma frase curta, porém não me recordo desse tipo de construlção, parece-me arcaico - mas vejam, é apenas uma ideia, pois de fato não conheço e estou apenas 'chutando'!!!!

    A frase é "How ever was she" - Não entendi esse 'How ever', no contexto, um personagem conta que foi visitar alguém, e em seguida o outro personagem pergunta como "ever" ela era/estava....

    Desde já agradeço muitíssimo.
    Elen Mariano:D
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Me parece um daqueles romances das Brontë, né? Bem, a ideia é: como ela tem passado? - Numa tradução literal, que a gente não diria, é: como ela está passando sempre?
     
  3. Archimec Senior Member

    Montreal, Canada
    Portugal, portuguese
    "ever" neste caso significa "at any time up to now" (M.Swan, Practical English Usage, Oxford).
    Em português talvez possa ser traduzido por "como ela tem passado".
     
  4. Elen Mariano

    Elen Mariano Senior Member

    São Paulo
    Portugues
    Vanda,
    Embora o livro seja contemporâneo (até demais - hahahah) o moço realmente fala como nos livros da Bronte!!!! É um inglês "antigo" (não aracaico, como eu tolamente disse!!!!!kkkkkkk).
    Bem, muitíssimo obrigada, ajudou demais!!!
    ;)

    Archimec,
    Muito obrigada!!! não conhecia essa utilização do "ever"!!!
    Ajudou demais,
    Obrigada
    :D
     
    Last edited: Mar 26, 2013

Share This Page