I am trying to find out whether there is any trace left in modern Hindi of the PIE root *wed- ("water") and found the word उदजन (udjan, Hindi for "hydrogen"). The Wiktionary entry at http://en.wiktionary.org/wiki/उदजन says in the etymology that the first part उद stands for "water". http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sanskrit_and_Persian_roots_in_Hindi#.E0.A4.89_.28u.29 lists उद as a Hindi root from Sanskrit. This entry http://sanskritdictionary.com/uda/36823/1 for उद uda seems to confirm that there is indeed such a Sanskrit root. The full Sanskrit word for "water" seems to be उदन् udán, as given here: http://en.wiktionary.org/wiki/उदन्#Sanskrit Now, do you think that the Wiki-based info that I link to is correct and trustworthy? And if yes, what does that mean about my question: Can you say that the Hindi word for "hydrogen" with its first part from Sanskrit is ultimately connected to the PIE root *wed-? It could be that the Hindi word for "hydrogen" was coined some time after the discovery of this element in 1783, and that the people coining it used that Sanskrit "water" root for doing so, because they saw it fit for the purpose, and then this would merely be something like a loan. Or maybe the Sanskrit root really survived into Hindi times. However, on the one hand I could not find any other modern Hindi word starting with उद, and on the other hand no modern Hindi word meaning "water" contains anything similar, which looks suspicious to me. Can anybody with Sanskrit and/or Hindi knowledge shine some light on this?