1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

How would I ...

Discussion in 'Русский (Russian)' started by VikNikSor, Jan 23, 2013.

  1. VikNikSor

    VikNikSor Senior Member

    Russian
    Hi, everyone!
    Этот вопрос решил задать здесь, т.к. он касается скорее перевода.

    Как переводятся фразы, начинающиеся c "How Would I ... ?"
    Например, чем такие вопросы как:
    How would I Help A Friend?
    How would I know?
    How would I go about asking her out?

    ... отличаются от таких же, но если would в них заменить на should ?

    Thank you in advance.
     
  2. Ukrainito

    Ukrainito Senior Member

    Crimea, Ukraine
    Ukrainian & Russian
    Моё субъективное.

    How would I know? (Откуда мне знать? Как мне узнать?) - нейтральный "вопрос самому себе"

    How should I know? (А я откуда знаю?!?!?) - присутствует нотка раздражения.

    Может, кто-то объяснит иначе.
     
  3. VikNikSor

    VikNikSor Senior Member

    Russian
    Ну вcё-таки в интернете, на форумах например, часто задают подобные вопросы (How would I ...) с целью что-нибудь узнать, и используют и should и would:confused:
     
  4. Fortunio Senior Member

    Moscou
    russian
    Как мне узнать? и Как я могу узнать?
    Как мне помочь другу? и Как я могу помочь другу? и т.д.
    Разница небольшая, но все-таки есть.
    Мне кажется первый вариант нейтральный, а второй уже более конкретный, нацеленный на действие.
     
  5. VikNikSor

    VikNikSor Senior Member

    Russian
    Наверное спрошу у нейтивов, для точности:)

    Всем спасибо.
     
  6. Sobakus Senior Member

    Вариант с would, как уже было замечено, нейтральный: откуда мне знать?

    Вариант с should значит: с чего я должен знать? Ваш собеседник (или кто-то другой) с какой-то стати думает, что вы должны это знать, что вас раздражает.

    edit:
    Не заметил ваших примеров в первом сообщении, в 1м и 3м значение, конечно, другое: should просто-напросто означает "как я должен", а would - "как я могу", и в таких вопросах выглядит необычно. Я бы ожидал либо how should I, либо how would you (как бы вы<>?).
     
    Last edited: Jan 25, 2013
  7. VikNikSor

    VikNikSor Senior Member

    Russian
    например:
    how should I go about publishing a book...? - 4 результата в гугле
    how would I go about publishing a book...? - 34 результата

    how should I do this math problem...? - 3
    how would I do this math problem...? - 23
     
  8. Sobakus Senior Member

    Ну в ваших примерах, очевидно, есть несколько возможных решений, поэтому should выглядит чересчур категорично. В них наиболее естественным мне кажется how do I. Would I по мне всё равно слишком неуверенно звучит, как будто я не собираюсь на самом деле ничего делать, а так просто спрашиваю.
     
  9. VikNikSor

    VikNikSor Senior Member

    Russian
    Спасибо!
    Хотя мне кажется что у math problem навряд ли может быть несколько возможных решений:)
    А вариантов с how do I действительно больше
     

Share This Page