hubiera sido mejor si te hubiera conocido antes

Tema en 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' comenzado por Maggieshotthegun, 29 de Diciembre de 2008.

  1. Maggieshotthegun Senior Member

    Spain spanish
    ¡hola!

    Me gustaría saber si esta frase esta correcta. Lo que yo quería decir era: hubiera sido mejor si te hubiera conocido antes. Obviamente se que es una condicional pero mientras hablaba como que lo olvide, sin embargo sólo quería asegurarme si lo que dije estaba horrible. Yo dije: it was better If i have known you before.

    Gracias por vuestras respuestas con atelación.

    besos
     
  2. Jaiba Senior Member

    Monterrey, Mexico
    MEXICO, SPANISH
    It would have been better, if I had met you before.

    Saludos cordiales.
     
  3. fenixpollo

    fenixpollo Mod Chicken

    Arizona
    American English
    Concuerdo con Jaiba: It would have been better if I had met you before. (la coma no es necesaria)
     

Comparte esta página