1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. melasa Senior Member

    Seattle, USA
    English & Spanish, USA born
    ¿Es cierto que "huesero" significa "homeopathic doctor"?

    ¿En qué paises?

    ¡Gracias!
     
  2. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    Do you mean osteopath?
    The DRAE says Mexico and Uruguay:
    huesero, ra.
    1. m. y f. Méx. y Ur. Persona hábil en tratar dolencias de huesos y articulaciones.


    Definition of OSTEOPATHY
    : a system of medical practice based on a theory that diseases are due chiefly to loss of structural integrity which can be restored by manipulation of the parts supplemented by therapeutic measures (as use of drugs or surgery)

    Definition of HOMEOPATHY
    : a system of medical practice that treats a disease especially by the administration of minute doses of a remedy that would in larger amounts produce symptoms in healthy persons

    Merriam-Webster
     
    Last edited: Aug 31, 2010
  3. melasa Senior Member

    Seattle, USA
    English & Spanish, USA born
    Interpreter's edge, holly Michelson

    "Inclusive le llevé a un huesero, que dicen que Los hueseros pueden curar cualquier enfermedad, pero no, no sirvió para nada."

    direct examination --court

    holly's interpretation:

    "In fact, I took him to a huesero, uh.. Like a homeopathic doctor,and they say that the hueseros can cure any illness, but that didn't help."

    What kind of "-pathic" doctor would be a more accurate interpretation?"

    it is a trail of this woman's son who got injured on the job.

    Thanks!!!
     
  4. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    Osteopath.
    Here's the Cambridge:


    osteopath

    a person who is trained to treat injuries to bones and muscles using pressure and movement
    (Definition of osteopath noun from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
    http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/osteopath
     
  5. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    Por acá un "huesero" o "sobador" es una persona que no tiene estudios formales de medicina pero en la práctica ha aprendido a curar torceduras o luxasiones (alguien por favor que corrija esta palabra porque no estoy segura de haberla escrito correctamente).
     
  6. melasa Senior Member

    Seattle, USA
    English & Spanish, USA born
    Recuerden que estoy tratando de acertar sencillamente con una palabra, como soy intérprete.

    Ostiopata????

    Sin embargo, sus explicaciones son bien recibidas!

    ¿Qué dicen?

    Muchas gracias!
     
  7. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    Not quite. Here it is in the DRAE:
    osteópata.
    1. adj. Med. Especialista en osteopatía. U. m. c. s.
    osteopatía.
    (Del gr. ὀστέον, hueso, y -patía).
    1. f. Med. Término general para las enfermedades óseas.
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    But are you not trying to translate "huesero" into English?



    luxaciones
     
    Last edited: Aug 31, 2010
  8. tesalia

    tesalia Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Castellano
    Por acá, al huesero se le conoce como sobador o ensalmador y, como ha dicho Janis J., es una persona que no tiene estudios formales de medicina, como en el caso del homeópata y del osteópata.
    Quizá bonesetter se ajusta a la definición de huesero: Ensalmador; el que arregla huesos dislocados en el cuerpo [Babylon English-Spanish]. Otra fuente: bonesetter.
    Saludos.
     
  9. melasa Senior Member

    Seattle, USA
    English & Spanish, USA born
    Pues creo que atzlaniano acertó con la definición de la RAE ...un bone doctor ...osteopath...no estoy seguro por qué la intérprete dijo "homeopathic doctor."

    Gracias por su paciencia!!
     

Share This Page