1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

hydrogen-powered cars; ethanol-powered cars

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Vicsande, Apr 10, 2013.

  1. Vicsande Senior Member

    Argentina Español
    Hola! el párrafo habla de autos que usan combustibles alternativos, entre ellos citan los siguientes ejemplos (y agrego mi traducción):

    - solar-powered cars: autos solares
    - hydrogen-powered cars: autos a hidrógeno/autos que funcionan con hidrógeno
    - battery-powered cars: autos a pilas
    - ethanol-powered cars: autos a etanol/autos que funcionan con etanol...

    les parece correcto? otra opción?
    Gracias!!!
     
  2. ClimbEveryMountain

    ClimbEveryMountain Senior Member

    Murray, KY
    Español
    Me parece bien la traducción de "autos que funcionan con..." para evitar interpretaciones erradas.
     
  3. Vicsande Senior Member

    Argentina Español
    gracias!!!!
     
  4. SydLexia Senior Member

    London
    UK, English
    "con baterías" mejor que "con pilas", creo.

    syd
     
  5. Vicsande Senior Member

    Argentina Español
    estoy de acuerdo Syd!
    Gracias!
     
  6. Omada Senior Member

    España
    Español, España
    En España los "battery-powered cars" se conocen como coches eléctricos. Decir "con baterías" es un poco confuso porque todos los coches tienen baterías, por un lado, y porque también se usa para cochecitos infantiles igual que "a pilas"
     
  7. donbeto

    donbeto Senior Member

    Vancouver (Canada)
    Eng(Canada)
    Qué tal ¿coches motivados por baterías?
     
  8. ClimbEveryMountain

    ClimbEveryMountain Senior Member

    Murray, KY
    Español
    Motivados no es una traducción apropiada en este caso. Tal vez movidos, pero aun así suena raro en español.
    Saludos. :)
     
  9. Keahi Senior Member

    España
    castellano, Perú
    Hola.
    A los coches eléctricos se les llama también,
    Coches con pilas de combustible, donde "Battery" es reemplazado por "Fuel cell" para evitar la confusión.
    Un abrazo.
     

Share This Page