Hello, I have an exam tomorrow and was wondering how to translate the following sentence. It is from a series of letters called Seni Sevgiye Emanet Ediyorum by Hamdi Topçu There is no question mark at the end of the sentence. Would you translate this as a rhetorical question? What I would say is: Any thoughts? Keep in mind that this guy is really fond of his 'devrik cümleler'.