1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

I can't believe he would do something like that

Discussion in 'Italian-English' started by LIM, Oct 17, 2008.

  1. LIM Senior Member

    USA
    english
    Qualè piu commune nella lingua parlata del genere o Simile ?
    Non posso credere que farebbe una cosa Del genere/ Simile.
    I can't believe he would something like that.
    Grazie
     
  2. Pablo90 Senior Member

    Svizzera, Ticino
    Italiano - Ticino, Svizzera
    È abbastanza difficile dire quale sia la parola maggiormente usata, perchè entrambe lo sono.

    Io direi:
    "Non posso credere che abbia fatto qualcosa di simile."
     
  3. miri

    miri Senior Member

    Italy/Italian
    Instead, in this case, I'd say "una cosa del genere" to emphasize my disappointment. Otherwise "una cosa simile", but not "qualcosa di simile"... which literally translates the English "something like that". I'd use the latter in other contexts, for example "Dammi un cacciavite, o qualcosa di simile" (give me a screwdriver, or something similar)
     
    Last edited: Oct 17, 2008

Share This Page