1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

I can't wait to see you tonight

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by birdface, Jul 11, 2007.

  1. birdface Senior Member

    us english
    Hey there everybody, How would I say "I can't wait to see you tonight" or "I am dying to see you tonight"??

  2. Alandria Senior Member

    Brasil - São Paulo
    I can't wait to see you tonight:
    O que eu mais quero é te ver à noite.
    O que eu quero mais é te ver à noite.
    Eu mal posso esperar pra te ver à noite.

    I am dying to see you tonight:
    Eu quero muito te ver à noite.
    Estou morrendo de vontade de te ver à noite.
  3. MOC Senior Member

    I'd pick Alandria's 3rd choice in the first sentence and the second one in the second sentence.
  4. markborges Junior Member

    Brasil, Português (br)
    So would I! ;)
  5. olivinha Senior Member

    Los Madriles
    Português, Brasil
    Also (for the dying-to setence):
    Estou louco* para te ver hoje à noite.
    Louco = mad/crazy.
    *or louca, depending on the who is speaking.
  6. IsaC Senior Member

    Portugal - português
    Mal posso esperar por estar contigo esta noite/mal posso esperar por te ver esta noite

    Estou mortinho para estar contigo esta noite/estou mortinho por te ver esta noite

Share This Page