I do not want to go to the South of France

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by squaregg, Nov 12, 2009.

  1. squaregg Senior Member


    Bonjour à tous

    I am having problems with the following sentence.The sentence causing concern is

    I do not want them to go to the South of France
    Ma tentative
    Je ne veux pas qu’ils aillent au Sud de la France.
    Est mon emploi de subjonctif correct ici?
    Merci d’avance (SVP corrigez les autres erreurs)
  2. Micia93

    Micia93 Senior Member

    in the center of France
    ... " dans le sud de la France"
    yes, subjunctive is correct here

  3. Reliure

    Reliure Senior Member

    Oui le temps de conjugaison est le bon
  4. squaregg Senior Member

    Merci BUT can yu explain to me why I should yuse "dans le sud de la France?" SVP
  5. Fabrice26

    Fabrice26 Senior Member

    parce que c'est comme ça qu'on dit en français ;-)
  6. Proto17 Senior Member

    "au sud" is the direction.
    "dans le Sud" is a region.
    Both are correct but you must probably refer to the region.
  7. squaregg Senior Member

    Merci that is illuminating

Share This Page