I have an appointment at 9 o’clock

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by jmt356, Sep 3, 2013.

  1. jmt356 Senior Member

  2. ayed

    ayed Senior Member

    Riyadh
    Arabic
    The first one is acceptable to me .
    The second, if modified to عند الساعة, would be acceptable, too.
     
  3. jmt356 Senior Member

    So the following is incorrect / not used:
    موعد بالساعة 9:00
     
  4. Bakr Senior Member

    Arabic
    I think also:
    لدي موعد على الساعة 9:00
    or
    لدي موعد في الساعة 9:00
     
  5. aurelien.demarest

    aurelien.demarest Senior Member

    French
    Hi guys,

    I took inspiration from the advises above to compose the below sentence.
    Would you mind to tell me please if is correct in MSA?

    Next week Fatima's daughter has got an appointment with the director of a big company.
    في أسبوع القادم لديها ابنة فاطمة موعد مع مدير شركة كبيرة

    Thank you
    Aurélien
     
  6. ayed

    ayed Senior Member

    Riyadh
    Arabic
    لدى ابنة فاطمة موعد مع مدير شركة كبيرة في الأسبوع القادم
    ابنة فاطمة على موعد مع مدير شركة كبيرة في الأسبوع القادم
     
  7. aurelien.demarest

    aurelien.demarest Senior Member

    French
    :) شكرا جزيلا يا صديقي
     

Share This Page