1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

I miss you.

Discussion in 'Română (Romanian)' started by mike2008, Jan 30, 2008.

  1. mike2008 Senior Member

    England English
    Bună!
    Please can someone help me to translate "I miss you".
    Mulţumesc.
     
  2. Trisia

    Trisia mod de viață

    București
    Romanian
    Hi

    Mi-e dor de tine.

    EDIT: Very funny there, mister.
    I have missed you = Mi-a fost dor de tine. (just in case you ever need it)
     
  3. mike2008 Senior Member

    England English
    Mulţumesc foarte mult Trisia And I have missed you too.
    La revedere.
     
  4. mike2008 Senior Member

    England English
    Thank you again Trisia, yes I'm sure I'll need it in the near future [although I wish I didn't].
    Noapte bună, vise plăcute, puricii să te sărute.
     

Share This Page