1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

I must tell you

Discussion in 'Čeština (Czech)' started by artimedoros49, May 12, 2014.

  1. artimedoros49 Senior Member

    Australia
    English
    Dear All

    Should the above be:

    Je mi to líto že musím ti to říct, ale…
    Or just: Je mi to líto že musím ti říct, ale...

    Would both be correct?

    Thank you
     
  2. Bohemos

    Bohemos Senior Member

    Česká republika
    Czech language/Čeština
    Dobrý den,

    správná odpověď zní:

    "Je mi (to) líto, že ti to musím říct, ale...":tick:

    S poděkováním
    Bohemos
     
  3. bibax Senior Member

    Czech
    To (= it) is a direct object and is not used if the object of the sentence is expressed by a subordinate clause:

    Je mi líto, že ti to musím říci, ale ... (nejsem s tvou prací spokojen).
    Je mi líto, že ti musím říci, co ... (se mi na tobě nelíbí).
     
  4. MamStrach Junior Member

    Princeton, New Jersey
    Czech - Praha
    Where do you get the "Je mi to líto" in "I must tell you"? Context please.
     

Share This Page