1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

I will keep you informed

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by arcane_whispers, May 6, 2007.

  1. arcane_whispers Junior Member

    USA
    Hi all,

    How do you say "I will keep you informed"? In the context of: "I will keep you informed of the latest developments"

    Je vous tenirai informe des developpements les plus recentes??

    Merci!
     
  2. mickaël

    mickaël Senior Member

    Hello,

    You can say:
    "Je vous tiendrai informé des derniers développements."
     
  3. Yossarian_Lives

    Yossarian_Lives Junior Member

    Los Angeles, CA
    États-Unis (Anglais), Estados Unidos (Inglés)
    Pourrait-on utiliser "mettre à jour" dans ce cas?
     
  4. mickaël

    mickaël Senior Member

    Non, désolé. :)
    À la rigueur, on pourrait dire "je vous tiendrai informé des dernières mises à jour." (last updates), mais dans un contexte informatique, par exemple. :)
     
  5. arcane_whispers Junior Member

    USA
    Merci tout le monde!
     

Share This Page