iba y venía

Discussion in 'Sólo Español' started by Altar, Oct 17, 2008.

  1. Altar Junior Member

    English
    He encontrado lo siguiente en Susana por Pio Baroja:

    "...y una mujer vieja iba y venia por la acera, mirando a los pocos transeuntes con una mirada suspicaz." Es decir, andaba de un lado a otro, o solo que vino y se fue?

    Gracias
     
  2. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    Sí, es esto, que andaba de un lado a otro. :thumbsup: (El empleo del imperfecto ya apunta a que es un acto repetido, continuado.)
     
  3. Polizón

    Polizón Senior Member

    Perú
    Español
    "iba y venía" es una expresión común en español para expresar lo que Namarne afirma.
    Saludos,
    Polizón
     
  4. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Del DRAE:

    ir y venir.
    1. loc. sust. m. coloq. Movimiento incesante y en varias direcciones, de cosas o seres vivos.
     
  5. Alma Shofner Senior Member

    California (wine country)
    Mexican Spanish from Sonora
    De acuerdo con Namarne.
    Saludos
    Alma
     

Share This Page