1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Icelandic: þriðja kryddið (msg)

Discussion in 'Nordic Languages' started by Alxmrphi, Apr 18, 2013.

  1. Alxmrphi Senior Member

    Reykjavík, Ísland
    UK English
    Sæl veriði


    Veit einhver hvers vegna MSG er kallað þriðja kryddið á íslensku?
    Ég fann nokkrar síður sem fjalla um nöfn sem eru til í íslensku yfir þetta hugtak en ég gat ekki fundið svar við þessari spurningu.
    Er eitthvað til sem er “annað kryddið” eða eitthvað svoleiðis? Mér finnst ekki en ég var bara að velta fyrir mér hver rök gætu staðið á bakvið þetta nafn.


    Takk.
    Alx
     
  2. Silver_Biscuit

    Silver_Biscuit Senior Member

    Reykjavík
    English - UK
    Ég held að salt og pipar séu fyrstu tvö kryddin. Þessi krydd eru semsagt "the basics", nauðsynlegustu kryddin sem hægt er að setja út í nánast allt.

    Ég er ekki 100% viss um að þetta sé rétta svarið, en ég hef allavega gert ráð fyrir því.
     
  3. Alxmrphi Senior Member

    Reykjavík, Ísland
    UK English
    Aha!

    SYNONYMS AND SIMILARS.

    Monosodium glutamate
    L(+)-Monosodium glutamate monohydrate
    L(+)-Monosodium glutamate anhydrous
    MSG
    E621 (European Union E-number)
    Third spice (After salt and pepper)
    Natural Flavoring (Common product label)
    Accent (Trade name)
    Aji-no-moto (Trade name)


    Takk!
     

Share This Page