Icelandic: láta getið

Discussion in 'Nordic Languages' started by Gavril, Jan 31, 2013.

  1. Gavril Senior Member

    English, USA
    Sæl,

    According to one dictionary, láta [einhvers] getið = nefna [eitthvað] = "mention [something]".

    Is láta getið more formal than nefna, or are there other semantic differences between the two?

    For example, would láta getið work in the contexts below?


    Þegar hann spurði hvort ég átti í vandræðum á leiðinni frá Strandabyggð í Bíldudal, ég lét þess getið að á Vestfjarðavegi réðst hópur hrotta á mig og stal veski mínu.

    Hann lét getið tófu sem dæmi af ref.

    Láttu ekki getið þessa atriðis við matarborðið.


    Takk!
     
    Last edited: Jan 31, 2013
  2. NoMoreMrIceGuy Senior Member

    Kallinge, Sweden
    Icelandic
    This sounds a bit formal. It usually means 'to mention something in passing' and not 'named'.
     
  3. Gavril Senior Member

    English, USA
    Would you also use nefna in the third example (... við matarborðið), or would you use a different wording?

    Takk aftur
     
  4. NoMoreMrIceGuy Senior Member

    Kallinge, Sweden
    Icelandic
    Different wording. Something like: Nefndu þetta ekki við matarborðið. (þessa atriðis sounds extremely clunky).
     

Share This Page