1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Icelandic: "roskin" kona

Discussion in 'Nordic Languages' started by Alxmrphi, Dec 7, 2012.

  1. Alxmrphi Senior Member

    Reykjavík, Ísland
    UK English
    Sælir,

    Samhengið er í þessu skjáskoti.

    Veit einhver hvaða orð þessi Halla hefði skilið til þess að leiða hana halda að þessi grein beindi að holdafari slösuðu konunnar?

    Takk.
     
  2. sindridah Senior Member

    Reykjavík
    Icelandic
    Það stendur í commentunum roskin kona er eldri kona ;D
     
  3. Alxmrphi Senior Member

    Reykjavík, Ísland
    UK English
    Já, ég sé það ;)


    Spurningin mín snýst um hvaða orð var skilið af Höllu því hún hélt að "roskinn" væri ekki eldri heldur eitthvað annað sem er tengt holdifari ummrædu konnunar.
    Svo ímynda ég að það sé svipað orð í íslensku sem hún las óviljandi í staðinn fyrir roskinn.
    Veistu hvað það getur verið?

    Kannski vissi hún ekki merkingu orðsins og út af þessu hefur þetta gerst?
     
    Last edited: Dec 7, 2012
  4. NoMoreMrIceGuy Senior Member

    Kallinge, Sweden
    Icelandic
    Þegar ég var lítill hélt ég einnig að roskinn þýddi feitur. (Ég var fimm ára eða eitthvað.) Það stafaði ekki af því að orðið líkist einhverju öðru heldur frekar því að þetta var bara notað um háaldrað fólk í kringum mig sem var oftast feitt.
     
  5. Alxmrphi Senior Member

    Reykjavík, Ísland
    UK English
    :D Aha, takk! Það er meira vit í þessu núna.
     
  6. BjornH New Member

    Stockholm
    Icelandic
    Roskinn ber einnig með sér að aldurinn sjáist. Þannig getur maður, fyrir utan að vera gamall, verið hrumur eða feitlaginn og þannig kallast roskinn. Eldra fólk sem er hresst og sprækt væri aldrei kallað roskið.
     

Share This Page