1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Icelandic: stuðlun í hversdagstali?

Discussion in 'Nordic Languages' started by Gavril, Apr 21, 2013.

  1. Gavril Senior Member

    English, USA
    Sælir íslenskumælendur,

    Í þessum þræði sagði NMMIG að honum líkaði betur að segja
    “Eins og að horfa á gras gróa” en að segja
    “Eins og að horfa á gras vaxa”, vegna þess að annað er stuðlað en hitt er ekki.

    Í fyrri þræði sagði Merkurius að það væri fallegra að segja
    “Byggingarlistamaðurinn byggði oft byggingar” en að segja
    “Byggingarlistamaðurinn byggði oft [á þessu svæði]”, án andlags.

    Þetta er hrein ágískun mín, en mynduð þið segja að stuðlun sé tiltölulega oft notuð í daglegu tali á íslensku? Þ.e.a.s, reyna íslenskumælendur greinilega oft að finna (eða búa til) stuðluð orðatiltæki í hversdagstalinu?

    Reynslan mín er sú að enskumælendur nota ekki mjög oft stuðlun, rím eða svipuð stílbrögð í venjulegu tali. Það eru jú nokkrir sem nota þau, en þetta telst yfirleitt (held ég) vera skringilegt nema í mjög takmörkuðum samhengjum. T.d. fréttagreinar, fréttapistlar, opinberar ræður o.s.frv. á ensku innihalda yfirleitt ekki stuðlun, án þess að stuðlun komi fyrir í tilvitnun. Er ástandið líkt í íslensku?

    Bestu kveðjur,
    Gavril
     
    Last edited: Apr 21, 2013
  2. Alxmrphi Senior Member

    Reykjavík, Ísland
    UK English
    Hæ,

    Talað mál er frekar ljótt í samanburði við skrifað mál. Það er yfirleitt tilviljunarkennt og fullt af hikorðum og 'fölskum byrjunum' (ef ég má orða það þannig) og er í rauninni mjög óundirbúið á meðvitaðan hátt svo virðist mér mjög ólíklegt að mælendur myndu reyna að skjóta stuðlun inn í málið þeirra. Burtséð frá föstum orðasamböndum og (stundum) skrifuðu máli efast ég um að það sé til meðvituð aðferð að gera þetta í íslensku. Í öðru lagi finnst mér annað dæmi ekki snúast um stuðlun heldur um aðrar málfræðilegar ástæður sem krefjast andlaga í svona dæmi (en um þetta er ég ekki fullviss, bara tilfinning).

    (Mínar tvær krónur :))

    Ath: afturbeygð fornöfn! ('sagði NMMIG að sér líkaði..')
     
  3. Gavril Senior Member

    English, USA
    Takk fyrir svarið, Alx.

    Þú gætir haft rétt fyrir þér um að það snúi ekki um stuðlun, en varðandi málfræði, ég spurði Merkurius (í þeim þræði) einmitt um hvort setningin með byggja krefðist andlag, og mér sýnist að hann svaraði "nei".
     
  4. Alxmrphi Senior Member

    Reykjavík, Ísland
    UK English
    Já, ég meinaði ekki að það væri málfræðilega ómögulegt - bara að það hljómaði betra með andlagi í því samhengi. :cool:
     
  5. NoMoreMrIceGuy Senior Member

    Kallinge, Sweden
    Icelandic
    Meinaði þýðir að banna. :D
     
  6. Alxmrphi Senior Member

    Reykjavík, Ísland
    UK English
    Ahaha! Takk.
    Ég gleymdi þessari undantekningu. ;)
     

Share This Page