1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Ich möchte die Nacht bei meiner Tante verbringen...

Discussion in 'Deutsch (German)' started by Hausmeister, Jun 27, 2013.

  1. Hausmeister Senior Member

    Magarao
    Tagalog
    Servus!

    Ich möchte meine Nacht bei meiner Tante hinbringen, da besitzt sie einen Fernseher u. ich kann mir die ganze Zeit deutsche Sendungen anschauen.
    -Sagt man da so? Danke!
     
  2. newg

    newg Senior Member

    London, UK
    (France)-ais
    Ich möchte die Nacht bei meiner Tante verbringen, da sie einen Fernseher hat/besitzt und ich kann die ganze Zeit deutsche Sendungen anschauen.

    Wait for confirmation or correction :)
     
  3. Liam Lew's Senior Member

    Die Verwendung des Verbs "hinbringen" ist, wie bereits in einem anderen Thread geklärt, korrekt. Trotzdem würde ich das Wort nicht verwenden, um überall verstanden zu werden. Mir war dieses Wort z.B. bisher nicht bekannt. Der Satz ist ansonsten, soweit ihn newg verbessert hat, korrekt. Allerdings klingt der Satz immer noch etwas klobig. Ich würde ihn folgendermaßen schreiben: "Ich möchte die Nacht bei meiner Tante verbringen, da sie einen Fernseher hat/besitzt und ich die ganze Zeit deutsche Sendungen anschauen kann".
     
  4. newg

    newg Senior Member

    London, UK
    (France)-ais
    Interessant. Aber bedeutet der Satz hier dasselbe? Ich habe das Gefühl, der ursprüngliche Satz bedeutet:

    Ich möchte die Nacht bei meiner Tante verbringen, da sie einen Fernseher hat/besitzt und deswegen kann ich die ganze Zeit deutsche Sendungen anschauen
     
  5. Liam Lew's Senior Member

    Ich denke auch, dass der ursprüngliche Satz soviel wie " Ich möchte die Nacht bei meiner Tante verbringen, da sie einen Fernseher hat/besitzt und deswegen kann ich die ganze Zeit deutsche Sendungen anschauen." bedeutet.

    Ich bezog mich in meinem vorherigen Post lediglich auf die Satzstellung und habe diesen Aspekt völlig vernachlässigt. Ich denke auch, dass mein Satz einen kleinen Bedeutungsunterschied hat, dieser aber nicht wesentlich ist. Wenn man aber das Wort "deshalb" hinzufügt, hat er die gleiche Bedeutung. Ich möchte die Nacht bei meiner Tante verbringen, da sie einen Fernseher besitzt/hat und ich deshalb die ganze Zeit deutsche Sendungen schauen kann.

    Es ging mir vielmehr um den letzten Satzteil des Originalposts. Dieser klingt als Hauptsatz in diesem Satz ziemlich unbeholfen. Außerdem hätte er durch ein Komma abgetrennt werden müssen. Man könnte den letzten Satzteil auch separat schreiben.
     
    Last edited: Jun 27, 2013

Share This Page