If it were wrong, they would have said so.

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by jmt356, Jan 11, 2013.

  1. jmt356 Senior Member

    I believe in English the sentence is constructed as follows:
    - First clause is in the subjunctive;
    - Second clause is in the conditional.

    To my knowledge, Arabic does not have a conditional (only perfect, imperfect, subjunctive and jussive with active and passive variants for each of these tenses). My best guess is therefore:

    لو كان غلطان، كانوا يقولون
     
  2. Cead Cascade Senior Member

    Arabic
    لو ,إن , إذا) كان مخطئاً (على خطأ) لأعلموه بذلك) is my guess.
     
    Last edited: Jan 14, 2013

Share This Page