1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. SebastianPGCE Senior Member

    Chilean Spanish
    I'm having trouble to translate the following sentence, it may sound simple but even though I don't get the sense of it as I don't have more context.

    If so equipped, verify that all switches are in their operating positions.

    I have the impression that it's: cuando tengan el equipo indicado, verifiquen ...... I can't think of anything else really. Thanks for your help in advance!
     
  2. DWO

    DWO Senior Member

    Spanish - Argentina
    "De estar equipado de esa manera/así", "de contar con el equipo (correspondiente)".

    A lo mejor un poco más de contexto ayudaría a completar la idea.
     
  3. bat_factor

    bat_factor Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish (European)
    Creo que "if so equipped" se refiere a si hay o no interruptores. Es decir: "En caso de haber interruptores, verifique que todos estén en su posición operativa".

    Espera a tener más comentarios; mejor estar seguros. :)
     
  4. SebastianPGCE Senior Member

    Chilean Spanish
    Me gusta como suena eso, bat factor, me hace mucho sentido ¡¡Gracias!!
     
  5. virvelasquez New Member

    Colombian Spanish
    Hola, en español se dice tiene mucho sentido.

    Saludos,
     

Share This Page