1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

if you fight back you will be killed

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by DeadMeatToEat, Aug 30, 2013.

  1. DeadMeatToEat New Member

    Eng > arabic
  2. إسكندراني

    إسكندراني Senior Member

    أرض الأنجل
    عربي (مصر)ـ | en (gb)
    لو حاولت المقاومة لتقتلن
  3. kifaru Senior Member

    Is this supposed to be a idiomatic expression or a direct translation?
  4. cherine

    cherine Moderator

    Alexandria, Egypt
    Arabic (Egypt).
    I believe it's a direct translation. I would personally translate "you will be killed" as ستُقتَل , I don't see a need for لام ونون التوكيد here.

Share This Page