1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Il faut que le hasard renverse la fourmi pour qu'elle voie le ciel.

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by denisefl, Jan 5, 2013.

  1. denisefl New Member

    English
    Bonjour. Je voudrais comprendre le proverbe arabe "Il faut que le hasard renverse la fourmi pour qu'elle voie le ciel". Je pense qu'il fait référence à un grand changement dans la vie (hors de votre contrôle) qui apporte l'éveil ou illumination, non? Lorsque vous utilisez cette phrase?

    Merci d'avance!
    denise
     
  2. tounsi51 Senior Member

    Dubai
    French-Arabic
    bonjour,

    avez-vous l'original en arabe?
     
  3. denisefl New Member

    English
    bonjour tounsi51. malheureusement, non. je n'ai que la version française en fait... et mes amis parle seulement l'un ou l'autre, pas les deux.
     

Share This Page