il mio luogo di villeggiatura preferito

Discussion in 'Italian-English' started by Arcadia2008, Nov 6, 2008.

  1. Arcadia2008

    Arcadia2008 Senior Member

    Imperia
    Italian
    Aiutatemi per favore nella traduzione in inglese di queste poche righe:
    "La Toscana è stato il mio luogo di villeggiatura preferito per molti anni. Ho vissuto momenti bellissimi tra le campagne senesi e la valle del Chianti".
    Il mio tentativo:
    "Tuscany was my favourite resort place for many years! I lived beautiful moments between Siena's countries and Chianti's valley"
    Grazie a tutti!
     
  2. Murphy

    Murphy Senior Member

    Sicily, Italy
    English, UK
    Some suggestions.:)
     
  3. TrentinaNE Senior Member

    USA
    English (American)
    If your audience is AE, we'd say vacation spot rather than holiday resort. :)

    Elisabetta
     

Share This Page