Il vostro sorriso è la mia pace

Discussion in 'Italiano-Español' started by IlaCeline, Jan 21, 2013.

  1. IlaCeline New Member

    Rome, Italy
    Italiano
    Ciao,
    Mercoledi andro' a tatuarmi una frase dedicata ai miei genitori e pensavo di scriverla in spagnolo ma non conosco bene la lingua nonostante le origini :-( qualcuno di voi potrebbe aiutarmi? La frase e':
    Il vostro sorriso e' la mia pace.
    Grazie
     
  2. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Secondo TE come si dice?
     
  3. IlaCeline New Member

    Rome, Italy
    Italiano
    Io aiutandomi con internet il vocabolario eccetera penso si dica vuestra sonrisa es mi paz ma non avendo padronanza della lingua ho chiesto a voi....è corretta? sorriso in italiano è un sostantivo maschile,
    sul vocabolario spagnolo è femminile e non so' se va' bene l aggettivo possessivo vuestra
     
  4. Geviert

    Geviert Senior Member

    Hegoland
    Spanisch
    Ciao Ila,

    la frase che vuoi tatuarti è molto bella. La tua traduzione è corretta direi.

    vuestra sonrisa es mi paz


    Aspetta qualche conferma se si tratta di un tatuaggio irreversibile (pur se sono al 100% sicuro, ma sai com'è, mai dire mai!).:)
     
  5. IlaCeline New Member

    Rome, Italy
    Italiano
    Ti ringrazio moltissimo geviert sei stato molto gentile :)
     
  6. IlaCeline New Member

    Rome, Italy
    Italiano
    Ciao a tutti,
    una domanda...
    Ci vuole l'articolo determinativo davanti ad un aggettivo possessivo in spagnolo?
    Ad esempio:il vostro sorriso
    Vuestra sonrisa o la vuestra sonrisa?
    Grazie a tutti quelli che risponderanno :-*
     
    Last edited by a moderator: Jan 24, 2013
  7. flljob

    flljob Senior Member

    México
    México español
    No, non ci vuole l'articolo. Devi dire: mi sonrisa, no la mía sonrisa. Ma devi dire: la sonrisa mía. La sonrisa vuestra.
     
  8. IlaCeline New Member

    Rome, Italy
    Italiano
    Quindi il vostro sorriso secondo te è vuestra sonrisa o la sonrisa vuestra? Non si è capito
     
    Last edited by a moderator: Jan 24, 2013

Share This Page