I'll just use some water

Discussion in 'Suomi (Finnish)' started by Extra Virgin Olive Oil, Jul 17, 2013.

  1. Extra Virgin Olive Oil Senior Member

    At a kitchen, someone is doing some job in front of a sink. I want to get some water from the tab in a sink. How can I say to that person?

    "Anteeksi, käytän hetkeksi vettä" (?)
  2. Gwydda Junior Member

    "Anteeksi, voinko käyttää hetken vesihanaa?"
    "Anteeksi, tarvitsisin vähän vettä" or, if you want to use more colloquial language, I would say "sori, mä tarvisin vähän vettä". :)

    The conditional "tarvitsisin" is a sort of tongue twister by itself, so it's often shortened to "tarvisin", which is handy, since there's no confusion with other verb forms - the imperfect is still "tarvitsin".
  3. Gavril Senior Member

    English, USA
    Hi EVOO,

    Just a quick note: in English, people don't usually say, "I'll just use some water". Instead, we might say,

    "I'll just get some water"

    or, if we want to make a request, we could say

    "May I get some water, please?"

    On the other hand, it is possible to say (as Gwydda did in his Finnish translation),

    "May I use the water faucet for a moment?"

Share This Page