1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. mariaeuge1 New Member

    Argentina & USA, Spanish & English
    Cual es la diferencia entre las palabras "nones" e "impares"? Significan lo mismo? ("odd")

    En Argentina se usa la palabra "impares" y no "nones."

    Gracias.
     
  2. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    As far as I can recall right now, in Spain nowadays, we only use "nones" in the plural and when asking: "¿pares o nones?". The begining of a system to drawing lots for the first turn on something between two persons. They hide one hand at the back and choose even or odd, suddenly and at the same time both show their hands with a number of fingers stretched out, all the stretched fingers are counted to work out whether even or odd and who get it right wins.

    EDIT:
    Sorry, I forgot to add: yes, they are the same. I went wild with that idle explanation.
     
    Last edited: Aug 13, 2008
  3. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    "Impar" y "non" no son sinónimos totales.

    Ambos significan "no tener igual", "sin par", pero se usan con significado exclusivo en:

    Número impar (mat.) = Que no es divisible por dos (No se dice número non)

    Sin embargo, sí se emplea "nones" en lenguaje corriente, por ejemplo, para decir "los números nones de una calle".

    Andar de nones = Alguien que anda desocupado porque no tiene oficio.

    "Estar de non" o "ir de non", locución empleada para decir que alguien ha acudido "sin pareja" a algún evento.

    Saludos
     
  4. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    That’s interesting! It sounds very odd to me but I found some Mexican Web sites in which the word is used in singular and in scientific contexts, e.g. “Los compuestos que contienen un número non de átomos de nitrógeno en su molécula, tendrán un peso molecular…”
    Saludos
    A.A.
     
  5. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    Hola, Pinairun.

    Es curioso pero cuando se percibe como vinculado a su complementario "pares", no resulta extraño el término "nones", aun incluso si el primero está omitido como en el caso que expones de los números de una calle.

    No estoy de acuerdo, sin embargo, que las otras dos expresiones que expones e incluyen el término "non" sean del lenguaje corriente. Más bien parecen expresiones de ciertos círculos más elitistas, por así llamarlos.

    Me da la impresión que el término "non" debe ser más antiguo que "impares" y que ha caido en desuso más en España que en algún otro sitio de América, como señala Adolfo, cosa que también le ha ocurrido a otras palabras y tratos como el "vos".
     
  6. Hausa Senior Member

    Zürich, Switzerland
    Spanish - Spain
    En cualquier caso, según la real academia de la lengua, si bien la palabra non tiene las acepciones que Pinairun indica, dice claramente que:

    non2.
    (De non [par]).
    1. adj. impar. U. t. c. s.


    Así pues es sinómino de impar y se puede decir número non (aunque, como indica juandiego, haya caído prácticamente en desuso en España).
     
  7. mariaeuge1 New Member

    Argentina & USA, Spanish & English
    Que interesante! Muchas gracias por todas las respuestas!
     

Share This Page