imperative act of nation

Discussion in 'Türkçe (Turkish)' started by vesaas, Jan 28, 2013.

  1. vesaas Senior Member

    turkish
    Merhaba,

    Hukukla ilgili bir metinde "constituent power is an imperative act of nation" şeklinde bir ifade var.
    Bunu Türkçeye nasıl çevirebiliriz acaba?

    Teşekkürler
    vesaas
     
    Last edited by a moderator: Jan 28, 2013
  2. Reverence Senior Member

    Turkish
    Hukukî bir metinde geçtiğine göre, "constituent power", "yasama gücü" olarak çevrilebilir. Cümle "nation" kelimesinde bitiyor mu acaba? Çünkü o takdirde "act of nation", "millî eylem" gibi bir manaya gelecek ve çeviri, aşağı yukarı "Yasama gücü, milletin yetkisi dâhilindeki bir eylemdir" şeklini alacak.
     
  3. SARI7

    SARI7 Junior Member

    GREAT BRITAIN
    Turkish
    kanun koyma gücü milletin emredici, zorunlu nitelikteki bir eylemidir.
     

Share This Page