Imperativo+pronomes perssoais

Discussion in 'Português-Español' started by Carlos5974, Jan 24, 2013.

  1. Carlos5974 New Member

    España, español
    Olá a todos:

    Tenho uma pequena dúvida. Cuando quero dizer em portugues "ámalo, mirádlas", qual é a forma correta? "ama-o, olhai-as" ou "ama-lo, olhai-las". também o mesmo com os verbos em infinitivo "amar-o" o "amar-lo". tambem o mesmo com o infinitivo, exemplo: fazer-o, faze-lo.

    Saludaões e muito obrigado por vossa atenção.
     
    Last edited: Jan 24, 2013
  2. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    P.S. 'Ama-o' é correcto no pressuposto, que o título que deu ao post indicia, de que se trata de imperativo. Se se tratar do presente do indicativo já a forma correcta será 'Ama-lo?'
     
  3. Carlos5974 New Member

    España, español
    Obrigado Carfer pela tua réplica.

    Agora tenho outra pergunta: Posso dizer "eu amo-a" em vez de "eu a amo" para não repetir a vogal "a"? Normalmente le pronome pessoal vai antes do verbo, pero em este caso por eufonia, eu creio meior pôr o pronome pessoal depois do verbo.

    Saudações
     
  4. alFarrob

    alFarrob Senior Member

    Algarve, Portugal
    Português (Portugal)
    "Eu amo-a" é a forma natural, a mais usada, no português falado em Portugal.
     
  5. Codinome Shlomo Senior Member

    Portuguese (Brazil)
    Na variante brasileira, "eu amo-a" parece muito estranho. A mim, pelo menos, "eu a amo" fica muito melhor e até mesmo enfático.
     
  6. diego-rj

    diego-rj Senior Member

    Rio de Janeiro
    Brazilian Portuguese
    "Eu amo ela" é bem comum no Brasil, apesar da gramática não aceitar.
     

Share This Page