1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Improvement corners established

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Bjon, Jan 27, 2013.

  1. Bjon Junior Member

    Bogotá, Colombia
    Español (Colombia)
    Hi, everybody!! I am currently translating a book about management (particularly corporate diagnosis) into Spanish. I have found it hard to give an appropiate sense to this sentence (it makes part of a series of assessment criteria in a progress table):


    • Improvement corners established in major areas.

    My attempt is: Se han establecido secciones de mejora en las áreas principales.

    Thanks a lot in advance for any help!!

    :)
     
  2. phantom2007 Senior Member

    Madrid
    spain, Spanish
    Intuyo que son grupos de discusión de las posibles mejoras
     
  3. Bjon Junior Member

    Bogotá, Colombia
    Español (Colombia)
    Muchísimas gracias, Phantom... El "inconveniente" es que necesitaría un término corto, pues se trata de una tabla con criterios breves para evaluación rápida... Sin embargo, tendré muy en cuenta tu propuesta de "grupos de discusión"... De nuevo, ¡muchas gracias! :)
     
  4. phantom2007 Senior Member

    Madrid
    spain, Spanish
    "Grupos de mejora" da la misma idea y es más compacto
     
  5. Bjon Junior Member

    Bogotá, Colombia
    Español (Colombia)
    ¡Excelente! ¡Muchas gracias, Phantom! :)
     

Share This Page