in altis montibus dispersum, can't find agreement

Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by melonidas, Feb 3, 2013.

  1. melonidas Junior Member

    spanish
    Helo, in this sentnce: Primus Saturnus in Italiam venit, genus, in altis montibus dispersum, composuit et
    latinos agrorum cultum docuit , more precisely in the nominal syntagma: "in altis montibus dispersum", dispersum doesn't seem to agree with "in altis montibus" Shouldn't it agree with syntagma which is complementting ?
     
    Last edited: Feb 3, 2013
  2. Quiviscumque

    Quiviscumque Moderator

    Ciudad del paraíso
    Spanish-Spain
    Estimado Melónidas:
    ¿Quién crees que estaba disperso, el pueblo o los montes?
     
  3. melonidas Junior Member

    spanish
    El pueblo. ¿genus significa pueblo? En wiktionary dice, grupo, clase.
     
  4. Quiviscumque

    Quiviscumque Moderator

    Ciudad del paraíso
    Spanish-Spain
    Aquí, grupo de personas de un mismo origen, linaje.
     
  5. melonidas Junior Member

    spanish
    El pueblo, en altas montañas, disperso. Qué raro que suena...
     

Share This Page